Глава 1
a/n: Если вы смотрели сериал "Suits", значит вам должна быть близка эта тематика. И да, прообразом Гарри в этом фанфике частично является образ Харви Спектера.
Итак, добро пожаловать в мир юриспруденции:)
В большом зале суда повисла гробовая тишина. Судья вошел в помещение, что заставило всех в зале напрячься. Когда присутствующие сели на места после почтения «Его чести», мужчина средних лет в мантии также занял свое место и незамедлительно характерно ударил деревянным молоточком.
— Итак, продолжим слушание, вернее вернемся к заключению, — монотонно огласил судья. — Суд штата Нью-Йорк решил отклонить ходатайство истца о повышении пакета акций принадлежавшего ему по договору, в связи с невыполнением второго и третьего пункта договора о слиянии компаний. Также суд постановляет, согласно пункту второму, раздела четыре Административного Кодекса Соединенных Штатов Америки, отстранить Маркуса Уотерса от совместного управления компанией «Pirse Incorporation» и передать предприятие под одиночное руководство ответчика — Тобиаса Питерсона, а также наделить его всеми юридическими правами на управление данным предприятием. Решения суда может быть обжалованию в течении десяти дней со дня вынесения постановления.
И снова раздался звук молотка, после чего судья собрал бумаги и покинул зал заседаний. В помещении поднялся легкий шум разговоров, которые вызвал только что вынесенный вердикт. Люди постепенно покидали зал суда, и только адвокат ответчика сидел молча, откинувшись в кресле, а на его лице виднелась победная улыбка. Еще одно выигранное дело. Он делал это легко, непринужденно, даже получая удовольствие. О да, он был гениален и талантлив в сфере юриспруденции. Он — Гарри Эдвард Стайлс, один из самых успешных адвокатов Манхэттена. Нанять его — это значило выиграть дело, какое бы оно ни было, удачное или безнадежное, Гарри Стайлс всегда делал свою работу на "отлично".
— Спасибо Вам, — радостно воскликнул его клиент — статный мужчина средних лет в дорогом костюме — Тобиас, пожимая Стайлсу руку. — Я, правда, думал, у меня нет шансов против Уотерса, но Вы мало того, что спасли мое положение, так еще и отвоевали для меня компанию! Моей благодарности нет границ, правда!
— Бросьте, Тобиас, я просто делал свою работу, — усмехнулся Гарри, собирая свои бумаги.
— Все равно я потрясен! — продолжал восторженно твердить Питерсон. — И да, чек я передал Вашей секретарше, так что мы в расчете, верно?
— Да, — вежливо кивнул Гарри. — Рад был с Вами работать.
— Я тоже. Всего хорошего! — бизнесмен махнул на прощание рукой и поспешил на выход.
— И Вам! — дружелюбно ответил Стайлс и, когда он снова повернулся к своим бумагам, улыбка спала с его лица.
«Почему?» — спросите вы. Ведь мужчина только что заработал себе еще одну отметку к безупречной репутации, а также несколько ноликов на банковский счет. «Все просто!» — отвечу вам я.
На вид даже у самых успешных людей бывают падения. Часто так говорят о карьере. Но на этот раз его падение не задело успешную карьеру юриста. Оно задело чувства человека, который скрывается за изысканным черным костюмом, безупречной привлекательной улыбкой и уверенным взглядом.
***
— Гарри, пойми, я не могу освободить тебя от двух столь прибыльных дел ради того, чтобы ты занимался своим разводом. Хоть ты и являешься старшим партнером моей компании, но я все равно не могу дать тебе таких ущербных для фирмы привилегий, — высокий, статный мужчина расхаживал по своему просторному кабинету, время от времени с сожалением посматривая на Стайлса, который, сидя на одном из диванов, озадаченно смотрел в большое панорамное окно, пытаясь сохранять уверенность.
Его успокаивало это. Он смотрел на тонувший в дневных солнечных лучах Нью-Йорк и пытался успокоить нервы, каждый раз, когда вспоминал свою жену, последнюю дрянь, которая изменяла ему на протяжении черт знает сколько времени. И главное, он не понимал, почему она это делала? Да, он был занятой человек, он работал с утра и допоздна, взамен компенсируя это количеством денег, которые приносил в семью, но разве это было так катастрофически, чтобы она превратилась в, простите за выражения, последнюю шлюху? Эти мысли только усугубляли его напряженное состояние. Также был факт, от которого мужчиной овладевало просто немыслимое бешенство — у них есть маленький сын, и даже это не останавливало Джессику от измен. Поэтому Гарри пришел к выводу, что больше не позволит такой женщине воспитывать своего ребенка.
— Я понимаю, — вздохнул Стайлс. — Но кто-то должен этим заняться. Пойми и ты, Лиам, если бы это был просто развод, то я бы спихнул его даже на тупого Джареда, которому архив поручить страшно. Но здесь речь идет о моем сыне, я не могу доверить это кому попало!
— Ну, а что если я найду тебе не «кого попало»? — предложил Лиам, но Гарри сразу цинично посмотрел на него. — Да, я знаю, что ты никому, кроме себя, не доверяешь, но позволь мне воспользоваться своими связями. Я смогу найти тебе человека, который, как и ты, не проиграл ни одного дела.
Лиам знал, о чем говорил, более того, он мог выполнит то, о чем говорил. Мужчина понимал, что таких же хороших адвокатов, как Гарри в «Payne & Morrison» больше нет, поэтому ему придется искать хорошего адвоката по другим знакомым фирмам, точнее, искать клона Стайлса, хотя он не был уверен, что найдет в Нью-Йорке кого-то такого же столь хорошего, как Гарри.
— Господи, это просто нелепо «Адвокат Стайлс ищет адвоката», — взмахнув в воздухе руками, ответил Гарри.
— Но у тебя нет другого выхода, — возразил Пейн.
— Да, черт возьми, знаю! Поэтому, ладно, найди кого-то, — безнадежно покачав головой, Гарри поднялся с дивана и направился к двери, но у выхода остановился. — Знаешь, Лиам, на этот раз попытайся найти кого-то, кто будет даже лучше меня.
Пейн уверенно кивнул, но после того, как Стайлс покинул его кабинет, на лице мужчина появилось удивление. Он впервые слышал от слегка самовлюбленного и самоуверенного Гарри Стайлса слова о том, что кто-то может быть в адвокатском деле лучше, чем он сам. Из этого Лиам сделал окончательный вывод: Стайлсу действительно очень дорого это дело.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro