Jishou Mushoku - Nightcord at 25:00
TESTO IN INGLESE
I want to be someone like you.
I want to be someone that feels very "me."
If I want to, I can just go and do it.
But then would that really be me?
One child's-play dream.
The way I am, someone like me is better off dead.
Where someone like me being alive
Brings sadness to tens of thousands of people
And no one wants me:
I wish that's the kind of world it was.
If by just wiping me away
Hundreds of millions of people rejoiced
And no one held hatred for anything
Then I couldn't be happier.
Tomorrow, I'll still tread between reality and dreams.
Just like that, I'd love to disappear.
Where someone like me being alive
Doesn't even register for hundreds of millions of people
And no one wants me:
If that were the world, would that be okay?
Even if I were wiped away
That wouldn't change some hundred million people.
If no one will resent me, then
The result's the same, a loss for me.
In the end, everyone collapses in the same manner.
"My Self" made in others will crumble away.
In the end, everyone separates the same way- but-
Just because I'm aliveWhy do you smile so much?
If you smile like thatNo matter how sad, how much I want to disappear-
If only all my reasons to say good-bye
Went away.
Even if I were wiped away
That wouldn't change some hundred million people.
But there's something preventing me
And showing me that face, I can't bear to laugh about it.
ADATTAMENTO
Io vorrei essere qualcuno come te
Vorrei essere qualcuno che si chiama "me"
Se volessi potrei anche diventarlo, ma
Poi potrei veramente chiamarlo "me"?
Un teatrino creato da un bimbo,
Come son fatto io, sarebbe meglio se non fossi qui.
Un posto dove nessuno mi vuole più
Perché porto tristezza a tutto il mondo
E nessuno si accorge di me
Questo è il mondo in cui voglio stare.
Se solamente andandomene via
Potessi far gioire migliaia di person'
E nessuno provasse più odio e collera
Non potrei sorridere più di così.
Domani camminerò tra sogno e realtà,
Senza farmi notare, sparirò con felicità.
Un posto dove io continuo a vivere
Senza farmi notare da tutto il mondo
E a cui nessuno importa di me
È davvero questo il mondo che voglio io?
Anche se io diventassi polvere
Non cambierebbe l'universo attorno a me
E nessuno penserebbe male di me
Allora starebbero tutti bene.
Alla fine tutti torneranno a far parte dell'oblio
L'identità creatasi negli altri di me scomparirà
Tutti soffriranno e moriranno da soli, ma allora perché-
Solo perché io sono ancora vivo
Tu stai sorridendo così felicemente?
Se tu fai così un'altra volta
Fregandotene del mio bisogno di morire
Eliminando tutte le mie ragioni
Per dirti addio un'ultima volta.
Anche se io diventassi polvere
Non cambierebbe l'universo attorno a me
Ma c'è qualcosa che mi ferma dal cedere
Guardandomi così, mi fai stare mal.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro