Druga randka z Carla
*Francja. Restauracja w Paryżu.*
Ja: Jak ty to zrobiłeś????
Carla: Normalnie kochanie.
Ja: I to we Francji w Paryżu................ nie no.
Carla: Co jest kochana????
Ja: Widzę mojego irytującego znajomego.
Carla: A skąd jest????
Ja: On jest w 100% Francuzem.
Carla: I co mamy z tym wspólnego????
Ja: Może przyjść do nas i zacząć mnie podrywać.
Carla: A jak on ma na imię????
Ja: Francis Bonnefoy.
Carla: A skąd wiesz, że tak będzie????
Ja: Widzę jak podrywa tą dziewczynę cztery stoliki dalej.
Carla: To nie może zdecydować się nad jedną kobietą????
Ja: Właśnie, że nie. Francis zmienia kobiety jak skarpetki.
Carla: Ja bym takiego życia nie chciał.
J
a: I nie tylko ty.................. . Jeszcze ta dwójka jest????
Carla: Jaka dwójka????
Ja: Albinos i Hiszpan. Widzisz????
Carla: Widzę, ale jak się nazywają????
Ja: Albinos nazywa się Gilbert Beilschmidt, a Hiszpan nazywa się Antonio Fernández Carriedo. Ta trójka nazywają się BTT.
Carla: Rozumiem. Ale co znaczy BTT.
Ja: Bad Touch Trio.
Carla: Rozumiem kochana. Ale oni idą do nas.
Ja: Musimy gdzieś indziej iść.
Carla: Nie możemy. Specjalnie zamawiałem ten stolik i kelner idzie też do nas.
Ja: Dobrze. Ale jak zaczną gadać to ignorujmy ich.
Carla: Zgadzam się.
*Kelner podchodzi.*
Kelner: Bonjour. Je peux prendre votre commande????
Carla: Oui, je vais demander deux fois Soupe à L'oignon, Boeuf Bourguignon, Omlette du Fromage i Salade de Chevre Chaud.
Kelner: J'ai accepté votre commande.
*Kelner odchodzi z zamówieniem.*
Ja: Wiesz, że mogłam sama sobie coś zamówić.
Carla: Ale dżentelmen zamawia sobie i kobiecie, którą kocha.
Ja: Jesteś kochany.
Carla: Wiem o tym i ta trójka twoich znajomych poszła.
Ja: I dobrze. Wolę ich spotkać na konferencji światowej niż tutaj.
Carla: Rozumiem. Co co byś chciała na deser????
Ja: Chciałabym zjeść na deser............ .
************************************
Tłumaczenie zdań:
- Bonjour. Je peux prendre votre commande???? - Dzień dobry. Czy mogę wziąć wasze zamówienie????
- Oui, je vais demander deux fois Soupe à L'oignon, Boeuf Bourguignon, Omlette du Fromage i Salade de Chevre Chaud.
- Tak poproszę podwójnie Zupę cebulową, Wołowinę po burgundzku, Ser Omlette i Sałatka z kozim serem.
- J'ai accepté votre commande. - Przyjąłem wasze zamówienie.
Część napisana.
Wiem, że ją stawiam po 18 dokładniej przed 19.
Bo byłam na kolejnym egzaminie ustnym.
Zdałam to najważniejsze.
Zdania były tłumaczone przez PONS.
Więc........... .
Oczekujcie następnej części.
Do zobaczenia.
Papa.
*POPRAWKA 28.08.2019r.*
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro