1.
Piosenka w mediach bardzo mi się podoba... Nie wiem dlaczego, ale zawsze kiedy jej słucham chce mi się płakać ಥ_ಥ
Jeśli ktoś ma ochotę o to tłumaczenie tej piosenki:
,,STARLINE”
Gwiazdy, które iskrzą w nocy z silnym i migocącym blaskiem dla tego, cennego uśmiechu,
Narysuję moje nadzieje i stanę się spadającą gwiazdą.
Nawet jeśli jest to niepewne, samotne światło,
Nawet jeśli jest to samotność mogąca zniknąć w czystej ciemności,
Ah, znalazłem słońce w mojej piersi, marzenie z mojego serca, którego spełnienia pragnę.
Gwiazdy, które iskrzą w nocy z silnym i migocącym blaskiem dla tego, cennego uśmiechu narysuję moje nadzieje i stanę się spadającą gwiazdą.
Tak, sam na sam, przyszli razem i połączyli się.
To niebo będzie lśnić bardziej i bardzień ku ideałowi.
Ah, każdy jest częścią konstelacji, która pozwala nam myśleć, że to dla nich w porządku być tutaj.
Nawet jeżeli bylibyśmy rozdzieleni, daleko od siebie czy złączeni wspaniałymi więzami, mogą stać się błyszczącymi światłami i z tym życiem lśnić zawsze. Chcę, żeby odzwierciedlały się w tych błyszczących oczach.
Będę się odzywać więc mam nadzieję, że zawsze będziesz patrzeć i to do ciebie dotrze.
Gwiazdy, które iskrzą w nocy z silnym i migocącym blaskiem dla tego, cennego uśmiechu narysuję moje nadzieje i stanę się spadającą gwiazdą.
Nawet jeżeli bylibyśmy rozdzieleni, daleko od siebie czy złączeni wspaniałymi więzami, mogą stać się błyszczącymi światłami i z tym życiem lśnić zawsze.
Narysuję moje nadzieje i stanę się spadającą gwiazdą.
Dziękuje bardzo za tłumaczenie _Nanty_ ^^
A teraz art:
Mam nadzieje, że wam się podoba :3
Do zobaczenia! 💚
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro