SŁOWNIK + MAPA
Będą tutaj pojawiać się nazwy i zwroty, które poznają bohaterzy w czasie swojej wędrówki po Malägerd. Tłumaczone będą także wyrażenia w pradawnej mowie.
Ma to pomóc wszystkim odnaleźć się w nowych nazwach i wyjaśnić dokładnie ich znaczenie.
Słownik będzie regularnie uzupełniany o nowe słowa!!!
***
WYRAZY:
● garjzla - światło,
● jetta - stój,
● jierda - pęknij, złam się, uderz
● reisa - podnieść
● skulblaka - smok
● brisingr - ogień
***
ZWROTY I WYRAŻENIA :
● Kvetha Fricai - Bądź pozdrowiony, przyjacielu.
● Skulblaka, eka celöbra ono un malabra ono né haina. Atra nosu waíse fricai. - Smoku, darzę cię szacunkiem i nie mam złych zamiarów wobec ciebie. Zostańmy przyjaciółmi.
● Waíse heill. - Bądź uzdrowiony.
● Skulblaka reisa! - Unieś się smoku!
● Garjzla, letta! - Światło, zgaśnij!
● Gedwëy ignasia - znak na dłoni; blizna; miejsce pierwszego dotknięcia przez Jeźdźca swojego smoka.
● Letta! - Stój!
● Jierda! - Pęknij/złam się/uderz!
***
W mediach znajduje się zdjęcie mapy Malägerd, wykonanej przeze mnie.
***
Wszystkie uwagi i poprawki będą mile widziane :)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro