Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 3

     Оставшиеся после ночного дождя капли медленно скользили по стеклу уличных витрин. На асфальте, в наполненных водой трещинах, поселились блики редких солнечных лучей. Ливень прибил к земле городскую пыль, отчего воздух стал куда более свежим и пригодным для дыхания.

     Сянши перепрыгнул лужу, собравшуюся прямо под дверью офиса, и вошел внутрь.

     Ян Линг сидел за столом с чашкой дымящегося чая и что-то задумчиво рассматривал на экране давно устаревшего планшета. Он обернулся на звук и приветливо улыбнулся:

     — Доброе утро, сяо Ши! Ты не попал под дождь, пока добирался сюда?

     — Доброе утро, басюн. Нет, дождь уже закончился, но с неба все равно моросит.

     — Тогда пойдем на кухню, выпьем чаю, заодно согреешься. А после уж примемся за работу.

     Линг погасил планшет и первым поднялся по лестнице. На кухне он сноровисто разлил еще горячий напиток по чашкам и поставил одну перед Сянши.

     — Кстати о твоей работе: сегодня четверг, а по четвергам наша контора собирает пластик на переработку. Надо всего лишь пройтись по району и поспрашивать жителей, не завалялось ли у них пластика на сдачу. Заодно занесешь нескольким нашим клиентам посылки, — басюн дернул подбородком в сторону забитой контейнерами сумки, оставленной кем-то на одном из пошарпанных диванов. — Дел на час-два, так что управишься быстро! А я в награду угощу тебя печеньем: старик Шу принес нам столько сладостей, что одному мне их никак не осилить.

     Ян Линг улыбнулся, отчего в уголках его глаз собрались морщинки. Сянши кивнул, грея руки о чашку, и бросил взгляд на подозрительного вида контейнеры, выглядывающие из расстегнутой сумки. Предложенная работа была намного приятнее привычной уборки или той же борьбы с плесенью в душном костюме, так что как только дождь окончательно стих Сянши накинул на плечи две сумки — одну заполненную посылками, вторую для сбора пластика, — и вышел в сырое утро.

     Воздух казался непривычно прозрачным, капли срывались с крыш и вода журчала ручейками из водостоков. Растянутая над головой сеть электрических проводов потрескивала, а высоковольтные столбы изредка искрили, вынуждая обходить себя по широкой дуге. Расставив приоритеты, для начала Сянши решил пройтись по адресам получателей: первый из списка проживал недалеко, всего в двух домах от агентства. Старенькое двухэтажное здание чуть не развалилось, пока Сянши поднимался по ступеням. После короткого звонка дверь открыл мужчина, внешне напоминающий бандитов из старых американских боевиков.

     — Ты кто такой? — спросил незнакомец хриплым голосом.

     — Вам посылка от господина Хэ, — не растерялся парень, и враждебность в глазах мужчины сошла на нет. Он принял из рук доставщика темный непрозрачный контейнер и захлопнул дверь. Хлипкие даже на вид стены затрещали, и Сянши решил поскорее убираться отсюда, чтобы не оказаться погребенным под завалами.

     После получасовой прогулки по пустующим улицам сумка наполнилась пластиком почти до половины. Парень постучал в очередную дверь и после короткого обмена любезностями с милой престарелой дамой к нему перекочевал пакет пивных бутылок. Откуда они у этой женщины в таком количестве — неизвестно, но догадки имелись. В конечном счете, что еще могло скрасить безрадостные будни в таком обнищавшем районе?

     Возвращаясь в офис с полной сумкой пластиковых листов, которые Сянши уже успел обменять на пункте приема, и опустевшей сумкой посылок, парень размышлял. Большинство «клиентов» выглядели весьма двусмысленно, отчего слабо верилось, будто они заказывали в агентстве пресловутую доставку чая. В тех контейнерах могло быть что угодно: от наркотиков до носителей с кодами кибероружия. Впрочем, парня не особо волновало содержимое посылок, пока он мог получать зарплату. Нужно просто следовать совету Жань-дагэ и выполнять любые поручения. Его мнение касательно нелегальной торговли ничего не изменит, так что стоит оставить его при себе, чтобы не лишится работы и единственной возможности помочь отцу.

     Дан Сянши вернулся в агентство, отряхнувшись от капель на пороге, и громко опустил на пол тяжелую сумку.

     — Как вы и говорили, управился за два часа, — парень быстро поднялся на второй этаж и подошел к бойлеру, чтобы наконец сделать долгожданный глоток воды — беготня по округе иссушила его горло, не смотря на всю эту влажность вокруг.

     Ян Линг как раз вытянулся на диване и смотрел юмористическое шоу на голографической панели, время от времени тихо хихикая с редких смешных шуток. Он уменьшил громкость передачи и обратил все свое внимание на вошедшего:

     — Я никогда не ошибаюсь в таких вещах. — Мужчина сделал жест, приглашая в соседнее кресло, на столике перед которым уже было полно всевозможных сладостей. Сянши с удивлением рассматривал незнакомую еду и с осторожным интересом пробовал ее на вкус. О таком разнообразии в деревне даже не слышали: ничего вкуснее рисовых лепешек там пробовать не доводилось.

     По новой разливая чай через некоторое время Ян Линг, будто между делом, поинтересовался:

     — Как дела с доставкой? Не было проблем?

     — Нет, хотя получатели временами пугали.

     — Тебя не волнует, что приходится заниматься чем-то сомнительным? — мужчина краем глаза наблюдал за реакцией подчиненного, но не смог рассмотреть следов обмана или тени страха.

     — Это просто доставка, просто сбор пластика. Ничего сомнительного, — слегка пожал плечами Сянши. — В конце концов — это агентство поручений, а не мафиозная организация, правда ведь?

     Ян Линг сощурился, но одобрительно улыбнулся.

     — Редко к нам попадают такие смышленые ребята, — протянув руку, он дружелюбно похлопал Сянши по плечу, и тихо добавил: — Ты наверняка понравишься боссу.


     Клубы дыма, окружавшие Шоуи сегодня, были гуще и тяжелее — блондин успел выкурить не одну сигарету. «Что-то расстроило его? Выглядит... потрепанным», — думалось Сянши, когда он тихо присел на отдающую пронзительным холодом поверхность.

     — Четверг, — выдохнул Шоуи вместе с дымом, будто прочитав мысли парня, — тематический день, чтоб его.

     Младший Дан уже заметил, что по четвергам тот всегда был одет в стиле 1920-х: прилегающее платье ципао, из разрезов которого выглядывали его бледные ноги, с обутыми в каблуки стопами. От недели к неделе цвет платья менялся, но Шоуи в любом из них выглядел, что называется, «сногсшибательно». И очень сексуально... Сянши старался об этом не думать, чтобы в голове не всплывали образы их первого дня знакомства, также случившегося в четверг.

     Как-то раз Сянши спросил у имитанта, зачем вообще нужны эти тематические дни? Ведь здание и одежды работников были в традиционном стиле, что составляло странный контраст с по-европейски голубыми глазами и светлыми волосами Шоуи. Более того другие имитанты, которых младший Дан замечал курящими на террасе или покидающими здание после рабочей смены, также отличались разномастной внешностью — тут были и радужки всех оттенков, и волосы неоновых тонов, на фоне которых блондин казался скромником. Как-то не очень традиционно получается. Шоуи только пожал плечами: «Я как-то задал мадам тот же вопрос. Она ответила, что на контрасте все выглядит интереснее». На том тема была исчерпана.

     Напомаженные ярко-красные губы притягивали взгляд, отбрасывая на лицо румяные оттенки и скрашивая естественную бледность щек. Ядовитые голубые глаза вдруг обратились к Сянши:

     — Ты не похож на здешних среднестатистических бесполезных уличных отбросов.

     — Что, прости? — парень был несколько ошеломлен неожиданной резкостью слов.

     — Ты не из этих мест, — продолжал между тем Шоуи, с прищуром вглядываясь в парня, будто в головоломку. Но он уже нашел ключ к ее разгадке: — и жизнь прежде вел честную, добропорядочную. Тогда что привело в такое место? Потребность в деньгах. Верно?

     — Как ты понял?

     Вокруг его бледного лица вихрился серый никотиновый туман, который, казалось, заполнял собой все вокруг. Он проникал в голову, в легкие, в подреберье, заставляя сердце замирать. Имитант дернул уголком губ, будто недовольный тем, что приходится объяснять ребенку очевидное:

     — В чем еще люди могут нуждаться настолько, что готовы нырнуть в гниющее болото? Но будь осторожен — не дай утянуть себя на самое дно.


     Предостережение блондина, выдыхаемое вперемешку с едким сигаретным дымом, еще раздавалось в голове Сянши. Оно отскакивало от сводов черепа подобно звуковой волне, пока он добирался до «выездной работы» на переднем пассажирском сиденье автомобиля Ян Линга. Сегодня его впервые допустили к серьезному делу: почему-то басюн выбрал именно Сянши, хотя двое старших их группы «молодняка» начали работать месяцем ранее.

     Тревожное чувство поселилось в сердце младшего Дана в тот самый момент, когда после вечерней чашечки чая Ян Линг сразу предложил серьезный разговор. Выяснилось что басюну, как заведующему уборкой, не хватало людей в команде. Сянши приглянулся старшему и тот порекомендовал парня боссу Цю в качестве протеже: сообразительные парни полезнее на серьезной работе, а не в роли «мальчиков на побегушках». Платить будут соответственно, более того — Линг просил перед боссом за Сянши, чтобы занять младшему денег из финансов агентства и оплатить лечение старшего Дана. Ведь в «Господине Хэ» товарищи заботятся друг о друге. Однако Сянши еще может отказаться — прямо сейчас. Только Линг настаивает: это последняя возможность отступить. Но Сянши уже давно принял решение.

     Машина притормозила возле какого-то заброшенного промышленного сооружения. Из печных труб давно не валил столпом смог, металлический каркас насквозь проржавел под натиском сырости, а двустворчатые железные двери скрипели при малейшем шевелении. Следом к зданию подъехал фургон с темными стеклами, из которого выбралась группа крепких мужчин и женщин в рабочих комбинезонах. Тем временем Ян Линг вытащил что-то из багажника и бросил в руки вздрогнувшему от неожиданности Сянши. Это оказался пакет с точно такой же формой.

     — Натягивай, — обронил басюн.

     Сам же он натянул только пластиковые бахилы и маску, накидывая поверх одежды длинный синтетический плащ.

     — Предупреждаю: это не та уборка, к которой ты привык. Если прижмет — выблюйся снаружи и возвращайся к работе. Только не забудь почистить за собой, лишние улики нам ни к чему.

     Это был тот самый момент, когда младший Дан осознал, что влип.

     Утвердился он в своем заключении, когда увидел первый труп: мужчина, половина головы которого была будто снесена, в то время как рот оставался открытым, словно он не успел закончить фразу. Сянши застыл, не в силах ни отвести взгляд, ни отвернуться.

     — Ему приставили бластер ко лбу и выстрелили, — раздалось над самым ухом и парень едва не подскочил, оборачивая побледневшее лицо к говорившему. — Вон там часть черепа валяется, видишь?

     Линг указал куда-то за спину Сянши, но тот не стал оборачиваться — кинулся к выходу, чтобы вывернуть содержимое желудка под наружной стеной.

     — Ну-ну, ты как? — заботливая рука промокнула губы дрожащего парня белым платком. Линг сочувственно улыбнулся, карамельные глаза оставались такими же мягкими. — Потом возьмешь в фургоне пакетик и уберешь. Только не забудь, ладно? Нет-нет, не сейчас, когда будем сворачиваться. Думаю, тебе придется еще несколько раз сюда вернуться, пока желудок не успокоится.

     — И это он еще запашка кишок не нюхнул, басюн! — крикнул кто-то из работников и остальные засмеялись.

     Линг коротко хохотнул:

     — Да, в самом деле. Но не волнуйся, сяо Ши, ты ко всему привыкнешь.

     Этого-то Сянши и боялся.

     Не важно. Деньги поступили на счет, и прямо сейчас дагэ перевозит отца в клинику, где для старика Дана готовят операционную. Остальное не имеет значения.


     С самого утра Сянши был на нервах. Дагэ помог привезти отца в город и, хотя последний выглядел вполне сносно, парень сразу приметил залегшие под глазами тени и болезненную бледность. Радость встречи омрачило волнение за предстоящую операцию, и Сянши с трудом удерживал улыбку на лице.

     Совсем немного времени прошло с его первой «уборки» и ужасные картины до сих пор стояли перед глазами, неотступно преследуя. Казалось, весь мир на мгновение окрасился в багровый — цвет земли, напитавшейся кровью в том заброшенном ангаре.

     — Выглядишь уставшим, сынок. Тебе действительно не стоило уезжать в город, я еще сто лет проживу и без всяких операций! — старший Дан приобнял сына за плечи. Больничная пижама, которая имела едва ли заметный контраст с кожей мужчины, слегка болталась на его исхудавшем теле.

     — А с имплантом все двести проживешь, — Сянши слегка улыбнулся и повернул голову на звук скрипнувшей двери. Голос медсестры звенел проработанной напускной строгостью:

     — Господин Дан, пройдемте за мной. Вас ожидает доктор Ли.

     — На что только не пойдешь ради спокойствия детей, — вздыхал мужчина, упираясь ладонями в колени и поднимаясь медленно, как человек, которому движение давалось с некоторым трудом. — Навестишь меня, как будет время?

     Младший Дан кивнул. Темные глаза проследили за удаляющимся вдоль коридора силуэтом. Страх медленно рассеивался: отец в руках хорошего врача, ситуация под контролем. Совсем скоро этот кошмар закончится, и они смогут вернуться домой, к привычной мирной жизни. Вот только для начала придется отработать сумму долга, что может затянуться надолго. Но Сянши не испытывал сожаления — жизнь и благополучие родителя не измерить деньгами. А «уборка»... Что ж, Сянши продолжит утешать себя непричастностью к непосредственной смерти всех тех людей. Ведь не он держал в руках бластер, верно?

     Натянув капюшон и поглубже зарывшись ладонями в карманы, парень вышел из больницы, направляясь к ближайшей станции монорельсового поезда.


     Опьяняющий цветочный аромат доносился со второго этажа, свежей ноткой резко выделяясь в привычном офисном запахе, отдающим пылью и металлом, антисептиками и тянущей с улицы сыростью. Яркий и сладковатый, ведущий за собой и обещающий комфорт и спокойствие — издавать такой аромат мог только чай Ян Линга, который он заваривал по выходным, чтобы хорошенько расслабиться после напряженной рабочей недели. Сянши легко поднялся по лестнице, чтобы поприветствовать басюна, но услышал незнакомый голос на фоне пустой болтовни участников очередного телешоу Линга.

     — Рад, что тебе пришелся по вкусу Тегуаньинь¹.

     — Я просто в восторге, Фансы! — глаза Ян Линга сияли, словно только что исполнилась его заветная мечта. — Никогда не думал, что смогу попробовать этот чай!

     С явным наслаждением Ян Линг вдохнул приятный аромат и шепотом добавил:

     — Он же стоит целое состояние!

     — Цена значительно снизиться, если покупаешь напрямую у знакомых с чайной плантации.

     — Мне чертовски повезло с таким другом как ты!

     Линг выглядел невероятно растроганным и потянулся, заключая незнакомца в объятия. С этого ракурса он смог увидеть парня, замершего на последней ступени лестницы, который будто не решался прервать их диалог.

     — О, сяо Ши, доброе утро! Как прошла встреча с отцом?

     — Доброе утро, басюн. Сейчас отец наблюдается у врача, а на вечер запланирована операция.

     — Уверен, все пройдет гладко. — Заметив тень грусти на лице младшего, Ян Линг ободряюще похлопал того по плечу: — Не хандри и не стой тут как неродной, присаживайся. Сунь-сюн² нам такой чай добыл!

     Когда Сянши присел, незнакомец оказался прямо напротив. Черты его лица казались отдаленно знакомыми, словно им приходилось пересекаться. Парень пригляделся в задумчивости: крупное телосложение, острые черты волевого лица, темные коротко стриженные волосы, к которым так и просилась шляпа в стиле 1920-х. Осознание заставило широко распахнуть глаза — перед ним сидит тот самый партнер Шоуи, с которым он их застал в весьма недвусмысленной ситуации в свой первый рабочий день.

     — Не стесняйся, может тебе больше не выпадет возможность попробовать этот сорт чая, — мужчина совсем иначе интерпретировал молчание и скованность Сянши, и протянул ему наполненную чаем чашку, выражая тем самым дружественные намерения. Младший Дан заторможено кивнул, с каким-то недоверием рассматривая собеседника. — Мое имя Сунь Фансы. Мы незнакомы, потому что я редко появляюсь в офисе. Подработка в одном заведении занимает почти все время.

     — В «Грешнике Тяньбао»?

     На мгновение в комнате повисла тишина. Чтобы избежать лишних вопросов, Сянши поспешно добавил:

     — Я как-то видел вас у входа и сейчас признал знакомое лицо.

     Линг как-то одобрительно и с гордостью улыбнулся:

     — Я же говорил, что он глазастый парень. С таким надо быть аккуратным, — в приподнятом и немного игривом настроении его теплые карамельные глаза лучились довольством, отчего басюн производил более сильное впечатление о себе как о приятном и добром человеке. От того, что даже во время «уборки» старший оставался таким же заботливым и положительным, а его глаза не меняли неизменно мягкого выражения, у Сянши холодок пробегал вдоль хребта.

     Новый знакомый оглядел младшего несколько покровительственно, признавая «воспитанника» Ян Линга, и улыбнулся губами, скорее больше привыкшими к кривоватым усмешкам:

     — Да, охранником в «Грешнике», там добрая половина наших работает. Сам понимаешь, бизнес сомнительный, временами нужна грубая сила. Но время от времени я выезжаю с командой Ян-сюна, так что иногда будем встречаться и на «уборке».

     Подтверждение Фансы убедило Сянши в собственной правоте: этот старший был тем самым партнером с заднего двора, называвшим Шоуи «диди».

     Вспоминая подслушанный разговор Сянши пытался разобраться, какие отношения связывали этого мужчину и Шоуи. Фансы не покупал время Шоуи и, несмотря на отстраненное и несколько прохладное поведение последнего, не было похоже, что блондин против. Также эти двое не были похожи на пару влюбленных, но друзьями их не назвал бы и слепой.

     Ставшую привычной светскую болтовню Ян Линга прервала внезапная трель стандартного рингтона смартфона, и тот, напустив серьезный вид, ответил на звонок. Обменявшись парой фраз, мужчина отставил чашку и поднялся на ноги.

     — Я отлучусь ненадолго, Старушка Ло опять закатила скандал, — Ян Линг накинул на плечи куртку и быстро спустился по ступенькам, спешно исчезая из виду — только хлопнула входная дверь.

     — Старушка Ло? — с озадаченным видом Сянши обернулся к старшему.

     — Наша постоянная клиентка. Живет в доме напротив и по вине плохой проводки регулярно лишается электричества. Каждый раз, когда наши ребята просят плату за работу, она закатывает скандал: «мне это не по карману». Но стоит только появиться Ян Лингу, как эта старуха, из которой не песок сыплется, а острый перец, сразу готова переписать на него все свое жалкое имущество.

     — Очень на него похоже, — улыбнулся Сянши. Фансы в обычной одежде, а не в тематическом костюме-тройке, выглядел куда более приветливым и располагающим к себе. — Мне все было интересно: откуда у басюна такая любовь к чаю?

     — Понятия не имею, с этим вопросом лучше обратиться к нему самому. Но вот что я тебе могу рассказать: как только он появился в нашем агентстве — первым делом выбросил весь второсортный чай. Нашим ребятам еще долго пришлось хлебать горячую воду. Именно тогда босс Цю приказал мне разведать, какой чай нравится этому капризному Ян Лингу, и купить его. Я в то время не знал о чае абсолютно ничего, что дадут — то и пью. Пришлось разбираться во всех этих сортах и нюансах времени сбора, искать поставщиков, а иначе босс шкуру снимет... — внезапно Фансы стал серьезнее, наклонился над столом и доверительно прошептал: — Я сказал это тебе по секрету, поэтому не смей кому-либо сболтнуть, ясно? Ян-сюн все еще не в курсе.

     — Ну и доставило же вам проблем увлечение басюна.

     — Поначалу непросто было тему с нуля изучить, да и за сохранность шкуры страшновато, но сейчас мне это только в радость. Тем более, что хорошие отношения с Ян-сюном — гарантия спокойной жизни в агентстве. Босс поручает его команде самую безопасную и ненапряжную работу. Поэтому тебе, малец, боятся нечего.

     Сянши натянуто улыбнулся, вновь вспоминая свою первую «уборку». Если это «безопасно» и «ненапряжно», то страшно даже представить, чем занимаются остальные...


_____


1 Тегуаньинь — чай улун, занимающий промежуточное положение между зелеными чаями и красными. Вкус пряно-фруктовый с цветочными нотками.

2 Фамилия + 兄 (xiōng) сюн — дружелюбно/вежливо к равному по положению мужчине. 孙兄(sūnxiōng) — Сунь-сюн, или же брат Сунь. В данном случае Ян Линг обращается к другу менее формально (по имени) при личном общении, но более формально при третьем лице.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro