Часть 12
Я все еще думаю о его поцелуе, и это медленно убивает меня. Прошло три дня. Стоило бы уже выкинуть подобные дурные мысли из головы, но не получается.
Мы виделись сегодня в университете. Он был привычно вежлив и все так же много говорил и шутил. Никакого намека на прошедший субботний вечер...
Мне оставалось лишь улыбаться и делать вид, будто бы ничего не произошло. У нас обоих это отлично получалось.
― Добрый вечер, ― на другом конце провода слышится знакомый голос, но я не узнаю его, поэтому проговариваю зазубренные «Hunter&Co, чем могу Вам помочь?». ― Лора, это мистер Хантер. Вы заняты?
Неосознанно выпрямляюсь и тут же беру в руки ручку, проговаривая:
― Нет. Слушаю Вас, мистер Хантер.
― Так или иначе, оставьте все дела. Я сейчас пришлю Вам свой адрес. Съездите туда и заберите документы, которые я упомяну в письме. Это срочно, Лора, поэтому возьмите такси. Затем привезите мне эти документы на встречу. Вы ведь знаете, где у меня сейчас встреча?
― Да, конечно, ― слова слетают с губ, прежде чем успеваю понять.
― Возьмите с собой ноутбук.
― Хорошо, ― спокойно произношу и одновременно дрожащей рукой открываю календарь в надежде, что там будет зафиксировано его местоположение.
― Поторопитесь, пожалуйста. До встречи, ― он не ждет моего ответа и сбрасывает.
С облегчением выдыхаю, когда нахожу адрес компании, в офисе которой мой босс проводит переговоры. Записываю его на телефон и тут же начинаю собираться. Письмо от мистера Хантера не заставляет себя ждать, и я фиксирую пока лишь только адрес. Заказываю такси и чуть не забываю поставить автоответчик.
Машина несет меня по все еще холодным и влажным улицам в северо-западный округ Лондона, где когда-то, уютно расположившись на зеленой траве Хэмпстед-Хит, писала свои детективы Агата Кристи. Типичные английские таунхаусы постепенно сменяются обширными территориями, парковой зоной и крупными отдельно стоящими домами. Невольно вспоминаю, как еще совсем недавно мы с Алекс блуждали по темным улицами этого района в поисках дома Роберта, и улыбаюсь. А я ведь еще сомневалась, стоит ли мне идти на ту вечеринку.
По месту назначения бегло осматриваюсь и лишь подтверждаю для себя, что это частный дом мистера Хантера. Стоит нажать кнопку вызова, как замок двери тут же щелкает, и я понимаю, что меня уже ждут.
Еще издалека замечаю, как на пороге появляется невысокая стройная женщина. Она одета повседневно и на первый взгляд немногим моложе самого владельца дома, поэтому тут же делаю вывод, что это его жена.
― Добрый день! Мистер Хантер попросил меня забрать документы, ― приветливо улыбаюсь и прохожу внутрь.
― Здравствуйте. Да, конечно, проходите, ― она указывает мне на лестницу на второй этаж.
Хмурюсь и качаю головой.
― Он написал, что они в его кабинете.
― Его кабинет на втором этаже. Я Вас провожу, ― она понимающе кивает и вновь указывает мне на лестницу. ― Я никогда не захожу туда, ― женщина вдруг понимает мое замешательство и несколько виновато улыбается.
Удивленно приподнимаю брови и киваю. Мы проходим по застланному деревом полу и поднимается по такой же дубовой лестнице на второй этаж.
― Дверь прямо в конце коридора, ― она останавливается и жестом прокладывает мне путь.
― Хорошо, ― улыбаюсь ей в ответ и неуверенно делаю шаг по направлению комнаты, в которую никогда не заходит его жена.
Внутри светло и совсем не уютно. Стол убран, но все равно максимально загружен различными стопками бумаг. Толстые папки дел аккуратно разложены даже на полу. На полках вдоль стен неравномерно расставлены книги, учебники, несколько фотографий и статуэток.
Кладу сумку на стул и начинаю осторожно и очень внимательно перебирать утрамбованные в определенном порядке листки. У меня уходит добрых десять минут на поиск и еще пять на то, чтобы вернуть столу прежний вид.
Второй раз сверяюсь со списком на почте и складываю все в большую папку.
Оглядываюсь и впитываю непоколебимый порядок и запах отчаянной пустоты.
Я понимаю, что в работе юриста есть определенная специфика, не позволяющая хаосу брать верх над холодным рассудком, но это не перестает пугать меня. Возможно, именно здесь кроется секрет успеха мистера Хантера? В кропотливости и порядке? И в четком разграничении семьи и работы? Если жена не решается переступать порог его рабочего кабинета...
Я не имею опыта долгих отношений с работающими мужчинами, но все равно хотела бы приносить своему мужу чай и сидеть у него на коленях в рабочем кресле, всячески отвлекая от серьезных дел... Думаю, и мне бы было приятно, если бы мой партнер поступал так же.
Миссис Хантер, явно услышав мои шаги, встречает меня у лестницы на первом этаже и предлагает чай. Тут же отказываюсь и в последний раз окидываю взглядом убранство дома своего руководителя.
Большая просторная гостиная с камином, высокие потолки и массивные люстры. Мне нравится классический интерьер, придающий некоторый исторический шарм каждому уголку комнат. При этом здесь нет излишней вычурности. Все по канонам старой английской классики в натуральных материалах – камень, дерево, немного лепнины. Матовые стены чистых цветов, большие окна, причудливые ковры и статуэтки. Но при этом все вместе образует довольно сдержанную, строгую и в то же время роскошную композицию.
Издалека я замечаю множество фотографий на камине, и мне неожиданно хочется подойти ближе и посмотреть, каким был мистер Хантер в молодости... Ведь все строгие и серьезные руководители когда-то были молодыми и беззаботными. Он представляется мне невысоким симпатичным юношей с ровными чертами лица и темной копной волос. Возможно, кто-то успел запечатлеть его широкую искреннюю улыбку...
Такси все так же ждет меня у ворот, чему я безмерно рада, ведь на улицы Лондона вернулся самый неприятный влажный холодный ветер.
Дорога на переговоры занимает чуть меньше времени, так как нам удается избежать пробок на выезде из центра. Автобусы все дольше стоят на остановках, подбирая уставших после работы людей, а у станций метро и вовсе образовывается толпа. Вечерний будничный Лондон гудит звуками моторов, музыки, бесконечных разговоров прохожих и редких сигналов автомобилей.
Мне нравится бурлящая здесь жизнь. Все кажется таким живым и реальным. Каждый вокруг видит, что время не стоит на месте, и чувствует, что нужно куда-то постоянно идти и к чему-то стремиться.
В маленьком Дувре жизнь бурлила только в порту, за пределами которого тихо сопел убаюканный морским бризом город.
На пятнадцатом этаже здания Лондон Сити меня встречает милая ухоженная девушка и, услышав имя мистера Хантера, тут же провожает к гардеробной. Вернувшись к своему столу, она сообщает кому-то о моем приходе и вновь обращает внимание на меня.
Через пару минут в холле появляется сам мистер Хантер и жестом приглашает меня пройти за ним. Он забирает бумаги из моих рук и молча просматривает их на ходу. Прежде, чем войти в конференц-зал мужчина уточняет, заряжен ли мой телефон. Отвечаю положительно, и тогда он просит меня включить диктофон.
― Коллеги, эта моя ассистентка, мисс Рут. С вашего позволения она будет вести запись переговоров для дальнейшего использования по делу, ― непоколебимым тоном произносит мистер Хантер, и я на секунду задумываюсь, кто вообще может ему возразить.
Таковых не находится, и тогда мы проходим к заранее подготовленному для меня месту рядом с ним. Я максимально тихо сажусь и так же тихо раскрываю ноутбук. Кладу телефон на стол и тут же принимаюсь вслушиваться в возобновившуюся беседу.
Молодая девушка рядом со мной ведет жесткий спор с представителем противоположной стороны. Я узнаю ее голос и понимаю, что несколько раз разговаривала с ней по телефону и переписывалась по почте.
Так проходит остаток моего рабочего дня – в сумасшедше скользящих по клавиатуре пальцах, тысячах непонятных слов и паре сдержанных словесных перепалок между коллегами и оппонентами.
Мистер Хантер большую часть времени молчит, внимательно наблюдая за процессом и действиями трех сторон. Он лишь изредка вносит замечания и периодически перешептывается с клиентами.
В девять тридцать вечера собственные пальцы уже не слушаются, но я продолжаю исправно записывать реплики каждого из присутствующих, обозначая лишь 3 стороны переговорщиков. Однако стоит минутной стрелке доползти до 12, как практически все в каком-то немом сговоре начинают прощаться и собирать вещи.
Хочется стереть невидимый пот со лба и шумно выдохнуть.
― Долорес, завтра в 17 жду Вас сразу здесь, ― мистер Хантер проходит к гардеробу и помогает мне надеть пальто, отчего становится так неловко.
― Хорошо, ― спокойно произношу, хотя в голове до сих пор стоит гул чужих голосов и стук клавиш.
― Закажите себе такси. И впредь на все переговоры или в командировки ездите на такси, не стесняйтесь, ― он снисходительно улыбается мне в лифте, после чего мы прощаемся со всеми коллегами и расходимся в разные стороны.
Я еще десять минут жду машину, вдыхая прохладный ночной воздух. Осмысливаю все происходящее и понимаю, что впервые побывала на реальных переговорах трех крупнейших фирм Лондона и стала свидетелем сделки, о которой напишут в газетах уже через пару недель.
Улыбаюсь и чувствую удовлетворенность собственной жизнью, хоть и очень устала.
Дома Алекс терпеливо выслушивает все мои впечатления и рассказывает о своих делах. Мы еще целый час сидим на кухне за чашкой чая, и она, естественно не забывает спросить про Роберта.
― Ничего. Делаем вид, что ничего не произошло.
― Это так странно, ― подруга пожимает плечами. ― Могу лишь предположить, что он здорово накурился, вот его и потянуло на всякие нежности.
Ответ Алекс неожиданно кажется мне хорошим оправданием его поступку. Он действительно курил в тот вечер, а это часто сопровождается излишней тактильностью.
Наверное, именно благодаря этим словам я отпускаю тот странный субботний вечер и вновь возвращаюсь к простой дружбе с непростым Робертом.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro