starring role.
Avvertenze: FrUkUs \ UsUk
Angst (o almeno ho tentato).
You're hard to hug, tough to talk to
And I never fall asleep
when you're in my bed
All you give me is a heartbeat
Francis stava passeggiando tranquillamente per Londra dopo un meeting, quando vide Alfred e Arthur in un pub. Non erano esattamente il ritratto della felicità di coppia, tutt'altro: il viso di Arthur era a dir poco adirato mentre urlava qualcosa all'americano, alternandosi fra lo schiamazzare e il mandare giù quantità spropositate di alcol, mentre Alfred faceva finta di ascoltarlo. Semplice routine per loro due, finché Alfred non notò che il suo compagno stava attirando troppe attenzioni e sguardi infastiditi, perciò gli rispose a tono, facendolo ammutolire. Francis rimase sconvolto dinnanzi a quella scena: Alfred non era tipo da parole, quanto più da fatti. Di conseguenza lo statunitense si alzò nervoso e uscì dal pub incrociando lo sguardo perplesso di Francis: « Ti prego Francis, pensaci tu perché io non lo sopporto più. Sono un Eroe e ho cose più importanti da fare che pensare ad una mamma chioccia isterica.» Okay, tutto ciò era a dir poco incredibile. Francis rimase immobile guardando la schiena dell'americano mentre questo si allontanava disperdendosi nella folla.
Una volta scomparso l'americano, il francese si voltò e andò incontro al suo piccolo bruco, già in lacrime.
I've turned into a statue
And it makes me feel depressed
'Cause the only time you open up is when we get undressed
Ma la parte peggiore non era il pianto dell'inglese o il dover sopportare le sue lamentele continue; no, la parte peggiore era quando il francese riportava l'inglese a casa e questo lo illudeva. Sì, lo illudeva, perché si lasciava coccolare, consolare, si apriva e si lasciava amare, per poi sussurrare il nome dell'americano fra le braccia di Francis. E a quel punto Bonnefoy si immobilizzava, taceva e cercava di finire al più presto possibile, per poi crollare addormentato...rivolto verso il muro, non verso l'inglese.
You don't love me
Big fucking deal
I'll never tell
You how I feel
You don't love me
Not a big deal
I'll never tell you how I feel
La finestra della camera di Francis era aperta, il vento entrava gelido, facendo danzare le tende porpora della camera d'Hotel.
Lo sguardo di Francis seguiva con occhi stanchi quella danza, beandosi del respiro leggero di Arthur.
Respiro sereno che lasciava l'amaro in bocca.
It almost feels like a joke to play out the part
When you are not the starring role in
someone else's heart
You know I'd rather walk alone
Than play a supporting role
If I can't get the starring role
« Dove stai andando, frog ? » Arthur si stropicciò gli occhi, infastidito dai rumori prodotti dal francese.
« A fare una passeggiata, petit. » Rispose con un sussurro il francese.
Arthur sgranò gli occhi.
« Ma è notte fonda!»
«Lo so.»
La porta si venne aperta con un cigolio.
« Ma stai bene?»
Il tempo di un sorriso stanco e poi la porta si richiuse con un tonfo.
Sometimes I ignore you, so I feel in control
'Cause really, I adore you, and I can't leave you alone
Fed up with the fantasies that cover what is wrong
Come on, baby, let's just get drunk, forget we don't get on
Non era completamente una bugia quella della passeggiata. Aveva fatto un giretto, sentendosi quasi meglio ad ignorare l'inglese, ma non poteva allontanarsi troppo da lui, perciò si era chiuso in un pub vicino all'Hotel.
Quando Arthur spalancò la porta del locale, guardandosi intorno freneticamente poi, Francis scoppiò a ridere, dedicandogli il suo ennesimo "ultimo bicchierino".
You're like my dad
You get on well
I send my best
Regards from hell
« Ma sei completamente impazzito?! Ma quanto diavolo vuoi bere?! Vuoi svenire?! Tu non reggi nulla! »
« Chère! Sei pure mio padre ora! hic- »
«Mi preoccupo per te, idiot! »
« Ohhhh~, adorable! Ti sei accorto ora di me, quindi?» ridacchiò Francis.
« Benvenuto nel mio Inferno, mon amour! »
It almost feels like a joke to play out a part
When you are not the starring role in
someone else's heart
You know I'd rather walk alone,
than play a supporting role
If I can't get the starring role
Arthur era immobile.
Nel corso degli anni Francis per lui, volente o nolente, era rimasto un punto di riferimento.
Sin dal principio si era occupato di lui, quando erano così piccoli da non esser quasi considerati Paesi, continuando più o meno assiduamente negli anni.
E quella era effettivamente la prima volta in cui il francese gli mostrava un suo malessere in modo così palese.
Improvvisamente un senso di colpa ingombrante oppresse Arthur che desiderò sparire.
Ma no, questa volta doveva essere lui ad essere forte per Francis.
I never sang for love, I never had a heart to mend
Because before the start began, I always saw the end
Yeah, I wait for you to open up, to give yourself to me
But nothing's ever gonna give, I'll never set you free
Yeah, I'll never set you free
« Ecco, io vorrei aiutarti.»
E a quel punto Francis scoppiò in una fragorosa risata.
« Ma non l'hai capito che è tutta colpa tua?»
« Beh, effettivamente non ti ho mai aiutato e me ne pento, ma non mi sembra questa la reazione adeguata rispetto a qualcuno che sta semplicemente cercando di aiutarti!»
rispose infastidito Arthur.
E dopo un momento di silenzio arrivò la risposta di Francis.
« Sai che c'è, Arthur? Che io non ho mai sperato niente se non che tu ti donassi a me quanto io farei e, in parte, faccio con te.
Non ho mai pensato che tu potessi ricambiare il mio disperato amore, non sono stupido, ma che ti aprissi sì.
E ho aspettato, aspetto e aspetterò.
Perché per quanto io possa odiare questa mia debolezza farei di tutto per te.
Sei il mio primo amore e voglio che tu sia anche l'ultimo, pur senza un finale da fiaba.
Non so cosa mi abbia portato a sviluppare questa dipendenza con una vena di adorazione nei tuoi confronti, sarà che ti amo troppo.
Ops, l'ho detto.
Ti amo.»
It almost feels like a joke to play out a part
When you are not the starring role in someone else's heart
You know I'd rather walk alone, than play a supporting role
If I can't get the starring role.
« Ma, infondo, è meglio che finisca tutto così sai?»
Gli occhi cerulei del francese, spenti, cercarono con lo sguardo quelli verdi, sconvolti, dell'inglese, incatenandoli a loro stessi.
« Meglio essere spettatore che comparsa, no?»
Sorrise amaramente il biondo mettendosi le mani intasca.
The starring role
...
Questo capitolo lo sento molto, spero vi sia piaciuto ❤️
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro