Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

12. Prima di "Venire"

Xia Yao aspettò nella sua camera. Appena il sole scomparì dietro l'orizzonte un suono improvviso giunse dal balcone.

Allora si diresse verso quel rumore, aprì le tende e immediatamente vide quel viso fastidioso. Yuan Zong, in solo due secondi, stava già gentilmente aprendo la porticina della gabbia per uccelli.

«Tu! Bastardo!» gli disse alzando la voce.

Yuan Zong rispose senza emozione: «la tua canotta sta scivolando, ti si vedono i capezzoli».

Xia Yao l'aveva indossata per correre e, nella foga della corsa, si era tutta stropicciata. Sotto invece indossava un paio di pantaloncini che aveva arrotolato lasciando scoperte le sue gambe lisce e morbide. Ed ora se ne stava ritto davanti a Yuan Zong trasudando magnetismo animale a pochi centimetri da lui.

Cosa mi ha appena detto?! Capezzoli? Ti informo che i miei non producono latte*, quindi dovresti prima imparare a distinguerli con attenzione. Xia Yao sembrò molto risentito e disgustato.

[la parola capezzoli in cinese è formata da due caratteri, uno dei quali è latte]

Allungò una mano fuori dalla finestra.

«Dammela».

Yuan Zong gli chiese: «darti cosa?».

«Il regalo di tua sorella» gli rispose glaciale.

Yuan Zong si girò e si diresse verso la sua auto, dopo aver preso la scatola di biscotti e quella della cibo per uccelli tornò da lui e gliele consegnò.

Appena prese i suoi regali Xia Yao immediatamente gli ringhiò contro: «Adesso la tua missione è finita. Farai meglio a sparire dalla mia vista ora!».

Dopo ciò Xia Yao chiuse fragorosamente la porta-finestra.

In principio Xia Yao intendeva buttare il regalo nel secchio della spazzatura però, dopo aver considerato l'idea per un po', decise di aprirlo per scoprire cosa conteneva la scatola. Dopo tutto, nei giorni scorsi era andato incontro a così tanti problemi solo per quello no?

Xia Yao non potè credere a suoi occhi quando scoprì cosa c'era dentro.

All'interno c'era un piccolo gong fatto di bambù, uno strumento usato dai monaci buddisti.

Aprendo l'altro regalo scoprì che questo invece conteneva un libro sulla storia di Buddha.

La rabbia iniziò a scorrergli veloce nelle vene, i suoi capelli erano praticamente in fiamme.

Xia Yao prese entrambi i regali e si scagliò verso la finestra con tutta l'intenzione di buttare quella paccottiglia fuori da casa sua, però, quando aprì la porta colse immediatamente la figura di Yuan Zong che era rimasto in piedi sul balcone come una statua.

«Bene, mi fa piacere che sei rimasto qui». Gli puntò un dito conto e disse: «di a tua sorella che voglio vederla ancora una volta. E ricordale che se vuole restare nella mia lista delle brave persone e lasciare un'impressione passabile non deve indossare gonne corte!».

In serata, dopo aver ricevuto la lieta notizia, Yuan Ru ne fu stupefatta.

«Oh mio dio! Sei un uomo pericoloso. Io l'ho perseguitato per tanto temo ma... senza contare che è stato lui a dare un appuntamento a me! In passato se glielo avessi chiesto non avrebbe mai accettato!».

Yuan Zong si mostrò particolarmente sollecito con sua sorella, cosa che accadeva molto raramente. «Dovresti pensare a cosa indossare per domani».

«Assolutamente!»

Yuan Ru corse nella sua stanza danzando davanti i suoi cinque armadi.

«Questo va bene? O è troppo pacchiano? E questo? No, non ho un paio di scarpe decenti da abbinarci...»

Alla fine Yuan Ru scelse una cortissima minigonna con zip. Normalmente la sua scelta sarebbe stata pesantemente criticata da Yuan Zong, così, quando andò da lui per mostrargli quanto scelto, gli lanciò uno sguardo temendo la sua rabbia.

Yuan Zong, dopo averla guardata per un lungo momento, finalmente disse: «scegli questa».

***

Per quelli che sono sfortunati, perfino una singola scoreggia potrebbe rompere qualcosa dietro di loro.*

[la traduttrice non l'ha capita e l'ha tradotta così, quindi io vado per il letterale, poi boh...]

Questa frase si addiceva perfettamente a Yuan Ru. Xia Yao aveva fatto tutti gli sforzi possibili per calmare il suo umore la notte precedente, la sua intenzione era quella di comportarsi formalmente ma allo stesso tempo rendere evidente un leggero fastidio verso Yuan Ru. Tuttavia la ragazza si presentò con indosso una gonna cortissima e così anche la più piccola briciola di compassione sparì.

«Quando la smetterai di venirmi dietro?» le disse Xia Yao.

Yuan Ru lo guardò con ardore mentre si sfiorava lentamente la guancia con un dito sottile.

«Fino alla fine dei tempi. Non ti lascerò mai andare».

Xia Yao allora le rispose: «Che vuoi dire... qualsiasi cosa io faccia tu non mi lascerai andare?».

«Lotterò per te fino alla fine dei tempi».

«...»

Xia Yao si fermò per calmarsi e decide di giocarsi la sua ultima carta.

«Ho un grave problema».

«Non hai alcun difetto tesoro. Non ne vedo nessuno! Ai miei occhi sei perfetto, i tuoi difetti sono anche i tuoi pregi! Inoltre, se anche fosse che importa? Li ho anche io. L'amore è un percorso di mutua tolleranza, armonia reciproca, non è così? Non importa se sei pigro o sciatto, se non hai un buon carattere, ti prometto di amarti e di sostenerti. Anche se la tua bellezza dovesse essere distrutta dall'acido, io starò con fino alla fine. Se avessi un incidente e diventassi un vegetale io comunque ti resterei accanto e ti servirei per sempre. Anche se tu...».

«E se fossi impotente...?» la interruppe Yuan Ru.

Yuan Ru ne rimase stupefatta e le occorse qualche minuto per riprendersi.

«Ch-Che cosa hai detto?»

«Tre secondi, questo è la mia durata prima di venire».

Yuan Ru si grattò la nuca, «Io uh io mi sono appena ricordata di avere del lavoro da fare, meglio che non sprechi oltre il tuo tempo. Lasciamo le cose come stanno, alla fine non sono poi il tipo da "signora", ti lascio ai tuoi problemi».

Detto ciò, immediatamente saltò su e uscì dal caffè abbandonando la scena.

***

Qui finisce la parte pubblicata sull'altro profilo.

Da adesso in poi arrivano i capitoli nuovi.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro