Глава 24
После небольшой бури жизнь наконец-то встала на свои места. Дарэн всё так же приходил в кабинет после дневной работы и читал книги, а Вильям занимался своими делами, временами поглядывая в его сторону. Никаких пугающих изменений в их отношениях не было - только иногда Вильям делал что-то, выходящее за рамки дружбы.
- Дарэн, подойди ко мне, - слуга поднял глаза на мужчину и постарался предугадать чего тот хочет. Судя по его расслабленному виду - это не должно быть чем-то страшным, поэтому Дарэн отложил книгу и подошёл к столу. - Ближе.
Парень сделал шаг навстречу, но Вильям всё ещё был недоволен, поэтому притянул его к себе и обнял за талию, утыкаясь носом в живот. Точно так же любил делать Мэтти, когда хотел выразить свою привязанность. Дарэн по привычке положил руку на его макушку и стал поглаживать. Теплые руки коснулись головы, нежно проводя по чёрным волосам. От неожиданности Вильям вздрогнул, а затем поднял голову, чтобы посмотреть на парня. Тот, похоже, был не менее удивлён собственным действиям - даже немного смутился.
- Извините.
- Продолжай, мне нравится, - Вильям потёрся щекой о белую рубашку, ощущая как чужие руки перебирают пряди его волос. Даже если Дарэн не может дать ему что-то большее - на данный момент этого вполне достаточно.
Стук в дверь нарушил спокойную атмосферу и Дарэн тут же отстранился. Он вернулся в своё кресло, будто этой сцены нежности и вовсе не было.
- Войдите! - рявкнул Вильям, явно недовольный тем, что их прервали. Дарэн так редко решался на подобные действия, и сейчас ему хотелось убить человека за дверью.
- Вхожу-вхожу! - прозвучал веселый голос Майкла. Он быстрым шагом прошел к столу и положил на него газету. - У меня хорошие новости: это юго-восточное издание и даже в нём есть статья про банкет госпожи Адель! - мужчина гордо задрал голову, словно выпрашивая похвалу.
- Значит, об этом знает вся страна.
- И Роджер в том числе! - добавил Майкл, а затем резко замолчал. Он кивнул в сторону Дарэна, который поглядывал на них из угла между книжными полками и запоминал каждое слово. Вильям не видел в слуге угрозы, поэтому кивнул, разрешая говорить при нём.
- Усиль охрану вокруг поместья, но не выделяйся. Роджер не должен знать, что в особняке есть военные, - затем мужчина перевёл взгляд на парня, который хорошо играл незаинтересованность. - Дарэн, мне нужно, чтобы ты сказал всем слугам после моего сигнала закрыться в своих комнатах. Отбери несколько человек, которые смогут оттереть с пола кровь и вынести трупы.
Дарэн с удивлением посмотрел на господина, но всё же ответил:
- Будет выполнено.
Теперь все пазлы встали на свои места. Вильям заманил людей, которые устроили беспорядок в монастыре, чтобы расправиться с ними. В таком случае отъезду Адель есть только одно объяснение - Вильям волновался за неё.
Когда Майкл, проронив пару шуточек, вышел из комнаты, Дарэн решился на довольно дерзкий для слуги вопрос:
- Этот Роджер, про которого вы говорили, кто он?
- Мой злопамятный бывший, - мужчина поднялся с кресла и подошёл ближе.
- И много у вас таких злопамятных?
- Ревнуешь? - хитро улыбнулся Вильям.
- Не хочу нахвататься венерических заболеваний.
Вильям наклонился к Дарэну и шепнул на ухо:
- У тебя такой острый язык, не боишься, что я когда-нибудь его откушу? - угроза прозвучала игриво, но всё же устрашающе. Вильям в отместку за жестокие слова укусил Дарэна за мочку уха и тут же отстранился, наблюдая за его реакцией. - Пошли гулять. Хочу немного подышать свежим воздухом.
- Мэтти давно хотел поиграть с вами, его тоже нужно взять.
- Ладно... - буркнул Вильям, надевая пальто, - только возиться с ним будешь сам.
* * *
Мэтти был очень рад выйти на улицу. Дорожки покрылись льдом и ребёнок всё норовил по нему прокатится. Вильям стоял в стороне, наблюдая, как слуга бегал следом за ребёнком и следил, чтобы тот не упал. Наконец запыхавшийся Дарэн смог остановиться и немного передохнуть, заняв Мэтти вознёй в снегу.
- Он слишком активный.
- Все дети такие. Вы в детстве бегали быстрее, - сказал Дарэн и резко замолчал. Воспоминания словно резали ножом при каждом упоминании слова «детство».
Заметив поникший вид слуги, Вильям незаметно погладил его по плечу. Он не знал почему, но для Дарэна вспоминать те времена было неприятно.
- Папа, смотри, что я слепил! - прозвучал звонкий детский голосок. Вильям уже обернулся на зов, когда понял, что мальчик обращался не к нему.
Дарэн застыл, молча рассматривая снежный шар с ручками из веток. По телу пробежал холод. Вильям был собственником, поэтому факт того, что его единственный сын называет «папой» кого-то другого, должен был вывести его из себя.
- Я же просил тебя так не говорить! - прошептал Дарэн, а затем с опаской посмотрел на Вильяма.
Тот с довольной улыбкой наблюдал за ними и, похоже, вовсе не был этим возмущён.
- Надеюсь, теперь он не будет называть «мамой» меня?
Дарэн смущенно покачал головой, а затем отвернулся, чтобы похвалить произведение Мэтти. Возможно небольшое местечко в сердце Вильяма действительно принадлежало ему.
* * *
Разговоры людей заглушали звук потрескивающего костра, который, словно дикие глаза зверя, мелькал в ночном лесу. Несколько человек возились возле слабого огня, подбрасывая ветки.
- Не волнуйся, до поместья этой шлюхи далеко. Костёр точно не заметят.
- Иначе мы просто умрём от холода и голода, - сипло сказал один из головорезов, демонстрируя тушу недавно убитого зайца.
- Если из-за ваших обжорливых морд главарь сделает мне выговор, тебя я поджарю вместо кролика, а тебя - кину в огонь вместо дров! - рассмеялся мужчина, поочередно указывая на товарищей.
Когда за спиной одного из бандитов послышались шаги, он выхватил револьвер и направил его в полумрак. Из темноты быстрым шагом вышел парень, не обращая внимания на направленное оружие.
- Этих тоже освежуй, - он бросил ещё двух зайцев на снег возле костра и сел на ближайшее бревно. Бандиты переглянулись и принялись за дело.
Мясо скворчало над огнём, распространяя дурманящий для изголодавшихся людей аромат. Первый кусок безоговорочно отдали главарю, и тот сразу впился в него зубами. Даже не верилось, что когда-то он мог есть только с помощью приборов, боясь испачкать руки и лицо.
- Роджер, какой у нас план?
- Нападём завтра в полночь. Адель всегда ложится спать поздно, когда все домашние уже сидят в своих норах. Всё получится провернуть незаметно.
- Ты не боишься, что это ловушка?
- Бэккер Клэин - родовое гнездо Райорданов. Несколько дней назад произошёл банкет на котором была Адель. Даже если она решит быстро уехать - не сможет вывести все драгоценности и важные бумаги. В случае, если там будет засада, мы разделимся на две группы: одна будет орудовать внутри, пока вторая расправиться с противниками.
- Ты такой умный! - сказал один из бандитов. Роджер натянуто улыбнулся и пихнул его в бок. Комплименты из уст этих отбросов общества, бывших заключённых и бездомных, звучали как оскорбления.
Роджер надеялся, что после того, как он получит документы на имение Терстон, будет жить как раньше: найдёт место, где сможет спокойно существовать и чувствовать себя в безопасности. Несмотря на прошедшее время в груди до сих пор давил сгусток ненависти, который только разрастался при упоминании Аделины Райордан. Эта женщина разрушила его жизнь и забрала то, чем он так бесконечно дорожит - доверие Вильяма. Только за презрение в глазах любимого человека он хотел вырезать её сердце.
Где-то среди еловых ветвей послышалось шуршание. Бандиты обернулись, но смогли увидеть лишь удаляющийся силуэт какого-то зверя.
- Почему мы едим зайцев, если тут снуют олени?
- Потому что мы идиоты.
- Иди пристрели его!
Роджер схватил мужчину, который уже собирался уйти, за руку, и усадил на место.
- Это хищник. Разойдитесь по своим хижинам и заткнитесь наконец, - мужчины забрали с костра остатки еды и поспешили в свои палатки. Огонь медленно затухал и Роджер, подкинув в него пару дров, подошёл к месту, с которого скрылось животное. Вот только вместо отпечатков волчьей лапы, там остался след военных ботинок. Беглец захотел скрыть следы, стряхнув снег с ветвей, но был неосторожен.
Роджер ухмыльнулся и направил взгляд в лес. За каждым из этих деревьев мог прятаться агент Адель, выведывающий информацию. Главное - дать понять, что он этого не знает. Парень ещё пару раз оглянулся и расслабленной походкой направился к лагерю.
* * *
В дверь кабинета Майкла неожиданно громко застучали, отчего мужчина, мирно попивающий чай, вздрогнул и чуть не пролил кипяток на дорогие брюки. После чертыханий и разрешения войти плохо обученный военной дисциплине солдат тем не менее быстро и чётко отрапортовал:
- Разрешите доложить! В лесах по периметру Бэккер Клэин найден лагерь врагов. Направить туда группу захвата?
Майкл поставил чашку на стол и непривычно суровым тоном ответил:
- Никакого самоуправства! Для начала нужно обсудить действия с Главой.
Вильям в одиночестве ужинал за большим столом в главном зале. Дарэн ни во что не соглашался составить ему компанию и дорожил своим нынешним статусом слуги, что было странно. Ещё никогда ему не приходилось скрывать свои отношения, тем более от прислуги. Мужчина рассматривал страницы вчерашней газеты, останавливаясь на всяких сплетнях и скандалах. Казалось, только их абсурдность могла скрасить этот скучный вечер. Словно прочитав его мысли в зал вошёл Майкл. Быстрый шаг, серьёзное выражение лица, хищный огонёк в глазах - именно таким человеком он становился, когда приближалось кровопролитие.
- Роджер объявился и готовит нападение на особняк. Его банда разделится на две группы, одни нападут с черного хода, другие с парадного и через окна главного зала. Всё случиться завтра в полночь, - от холодящего душу веселья в глазах Вильяма даже самые бывалые солдаты хотели поскорее уйти. - Мне подготовить засаду и план ответного нападения?
- Нет, планом займусь я, - Вильям улыбнулся самой невинной улыбкой на какую был способен, но от которой почему-то веяло плохо прикрытой угрозой.
Он хотел устроить Роджеру самый тёплый приём, подобный тому балу, на котором этот мальчишка почти уничтожил его. На тарелках, которыми был уставлен стол, мясо показалось отчасти узнаваемым: на одной тарелке ему виделась мужская кисть, лежащая среди листьев салата, разрезанная на кусочки; на другой - рёбра, блестящие от жира; посередине - в самом центре, вместо запечённого поросенка, - голова человека с искажённым в огне, но узнаваемым лицом.
Со стороны Вильям выглядел пугающе опасно. Глаза бегали по столу, а губы растянулись в довольной ухмылке. Майкл знал это выражение лица, поэтому быстро подошёл к Главе и протянул руку к карману. К его удивлению, Вильям был вполне в себе и даже смог внятно ответить:
- Не надо, я хочу ещё немного полюбоваться.
* * *
В шесть часов утра следующего дня Вильям стоял у двери в комнату Дарэна. После нескольких настойчивых ударов в проёме появился сонный парень в ночнушке. Похоже, он только проснулся и ещё толком не понял, кто вытянул его из постели нежданным визитом.
- Доброе утро. Как жаль, что мы не можем просыпаться в одной кровати.
Остатки сна улетучились как только фраза достигла ушей: Дарэн испуганно огляделся по сторонам, а затем с облегчением повернулся к Вильяму.
- Вам тоже доброе утро.
- Сегодня к нам наведается один очень важный гость.
- Мне подготовить зал для встречи?
Вильям легко рассмеялся и погладил слугу по голове.
- Нет. Это тот самый гость. После моего сигнала все слуги должны закрыть двери и окна, а затем спрятаться в своих комнатах. И ты тоже.
После недолгого молчания Дарэн спросил:
- А что насчёт Мэтти?
Похоже об этом господин даже не задумывался. Маленькому ребёнку будет страшно одному в тёмной комнате и со звуками стрельбы за стеной. Так и не услышав ответа, слуга вздохнул:
- У Оливии нет своей комнаты, она спит рядом с Мэтти. Окна на втором этаже не закрываются на створки, а прямо под комнатой молодого господина находится выступ фасада. При желании туда можно легко залезть. Пускай няня и ребёнок переждут в моей комнате.
Вильям пожал плечами, мол «поступай как тебе угодно».
* * *
Ни Майкл, ни солдаты не могли понять, почему господин готовится «встречать гостей» в час дня, а не ночи. Рискуя своими шкурами, некоторые из них даже напомнили ему об этой мелочи, на что Вильям лишь колко ответил и продолжил заниматься своими делами. Все молча решили, что он окончательно сошёл с ума.
Снайперов разместили по бокам от лестницы на втором этаже, остальные устроили засаду между окнами и у парадного входа. Когда все были на своих местах, а малая стрелка часов приближалась к часу, Вильям четыре раза хлопнул в ладоши. Это был сигнал для слуг.
Минуты ожидания тянулись особенно долго, будто кто-то невидимый держал секундную стрелку за хвост, не давая ускорить свой бег. Наверное, никогда в жизни он так не ждал встречи с Роджером. Револьвер на поясе, словно волк на цепи, стремился вырваться на волю и убить свою жертву.
Наконец витражи с дребезгом разлетелись на мелкие кусочки, напоминая дождь, который почему-то смешался с радугой. Их цветные стёкла мгновенно окрасились в красный - кровь бандитов. Битва уже началась, летели пули, лилась кровь, звучали крики, и только два человека застыли посреди зала.
Вильям предупредил, что сдерёт кожу с того, кто решит напасть на Роджера или случайно заденет пулей, поэтому окружающий их хаос словно был отделен невидимой стеной.
Роджер выглядел не так, как мог себе представить Вильям. Его лицо потеряло ту юношескую невинность и стало более зрелым, ещё более красивым. Когда-то длинные волосы отросли только до плеч, и сейчас были собраны в хвост чёрной лентой. Не бежевой и не белой, с серебристым отливом. Хрупкое тело стало сильнее после принудительных работ, что не могло не огорчать. Казалось всё, что когда-то привлекало Вильяма, исчезло, и только огонь обожания всё так же горел в глазах. Не так ярко, как раньше, но горел.
Этот идиот всё ещё его любил.
- Вил... - рука с оружием невольно опустилась. Он никак не ожидал увидеть его здесь.
- Как мило, Джери.
С какой-то приторной улыбкой произнёс мужчина и бросился в атаку
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro