Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

05. Hope

Хотелось бы готовить эту критику быстрее, но подготовка к одиннадцатому классу не ждёт промедления.

Ann, извини за задержку.

Название.

Я честно прочитала все восемь глав, но пока не поняла почему название книги такое, какое есть на данный момент. Но как и любое другое название оно может оправдать себя в последней строчке книги и поставить жирную точку в конце. Поэтому я не могу ничего о нем сказать, кроме того, что пока не понятно, что к чему.

Обложка.

В обложке нет ничего выдающегося и также нет ничего плохого. Она спокойная, без кричащих акцентов. Девушка слева — Люси, правильно? Возможно, на меня можно обидится за скупость моих слов, но это правда все, что на данный момент я могу сказать.

Аннотация.

Длинные слова о надежде не покидают первый абзац. После идёт о потери надежды семь лет назад, что наводит на мысль о главной героине книги.

И фразы, которые задают интригу и темпа книге.

Так, мы достаточно легко прошлись по этим трём пунктам, если возникают вопросы пишем мне в ЛС. Я не сильно критикую эти три пункта, потому что они строятся только на вкусах Автора.

Сюжет, неточности и дыры в нем.

Он... запутан. И в первых главах сложно понять о чем пойдёт речь в книге. Очень сложно сосредоточится на чем-то основном, когда события сменяются одно за другим, а главная героиня все продолжает и продолжает вставать по утрам и эти ее пробуждения всегда по будильнику и она почему-то продолжает падать с кровати.

Ann, я искренне не понимаю зачем вы тратите свои силы на описания пробуждений Люси, когда это не влияет на сюжет. Запомни одно лёгкое правило: то, что не влияет на сюжет, мы не вписываем в книгу.

«Почему?» Возможно захочешь ты спросить, тогда я отвечу: «Потому что это заставляет отвлекаться читателя от проблем насущных, «лишние» моменты делают книгу скучной».

Для меня было сюрпризом, когда читая, я наткнулась на моменты из фильма «superнянь». Никто не запрещает копировать небольшие сцены, но не так же буквально. Если уж и занимаетесь таким, то делайте так, что бы никто этого не увидел.

С того момента, как Люси встречает Нацу, книга обретает сюжет, потому что до этого было что-то странное, потому что все эти моменты не помогали открыть главную героиню.

Итак, после встречи с главным героям, читателю становиться возможным понять, а ради чего задумывалась эта книга. Я не пытаюсь тебя оскорбить, просто пока читатель не видит цели, ему будет казаться, что эта история ни о чем. Если тебе важны первые главы, добавь туда интриги или начинай раскрывать сюжет раньше.

После встречи, все идёт хорошо и гладко.

Неточности.

Не факт, что я могу затрагивать здесь эту тему, потому что здесь работает воображение автора, но все же.

На уличных гонках выиграть десять (!) миллионов долларов? Это заставляет удивляться. Я не очень хорошо знаюсь на незаконных, а уличные гонки, это незаконное развлечение, гонках, но, кажется, что десять зелёных (простите за мой жаргон) это нереальная сумма для победителя, потому что деньги это проценты со ставок людей. Поэтому, если меня правильно поняли, то, Ann, исправь это, пожалуйста.

В Сиэтле холоднее, чем в Нью-Йорке. Это не так важно для книги, но эту информацию найти легко, благо интернет доступен всем, поэтому проверяйте все, о чем пишите.

Сюжетных дыр я не нашла, разбежностей во времени — тоже. И это очень радует.

Герои.

Люси. Импульсивная, резкая девушка. С загадочным прошлым. Говорить о ней достаточно сложно, потому что раскрыта она ровно настолько, чтобы казаться плоской. Над этим определённо стоило бы поработать. Открыть персонажа помогут его воспоминания, возможно какие-нибудь неординарные ситуации, в которые попадёт герой. Понимаешь, герой должен быть настолько настоящим, чтобы он был готов сойти со страниц книги в реальный мир.

О Нацу мне сложно вообще что-то сказать. Он появляется не часто, а когда он появляется, то он либо ранен, лито ведёт машину. Выше я уже писала, что может помочь раскрыть персонажа.

Грамматика и стилистика текста.

Вот тут нужно очень сильно и трудно поработать.

Не знаю почему, но ты в первых главах просто напрочь забывала об указании имени возле «POV», этого допускать нельзя.

Также очень смущает, что в книге, в первых ее главах «повки» прыгают с персонажа на персонажа и, наконец на автора. Нужно постараться выбрать одного-двух героев, которым будет отдано слово в книге, чтобы у читателя не было путаница в голове.

Правила прямой речи.

1. — Прямая речь, — слова автора, — прямая речь.

2. — Прямая речь, — слова автора. — Прямая речь.

3.  — Прямая речь?/!— слова автора.— Прямая речь.

Из нужно запомнить и не пытаться поменять.

Не забываем ставит точки в конце предложения.

Вот тут скорее стилистическая ошибка, на которую стоит обратить внимание. Ann, когда ты описываешь гонки, то они выдуться будто это машины живые, в людей в салонах и нет. Лучше было бы описывать эмоции Люси и Скарлетт. Описывать то, как колотиться у них сердце и как они сжимаю рули и грязно ругаются в пустоту салона.

Можно сказать: «пошлите кого-то за хлебом». Но нельзя говорить так, как написано в книге. Тут следует употреблять слово «пойдём».

Снова стилистика. Что перед Греем? Не хватает слова «извиниться».

Почему слово написано на английском? Если уж оно написанно на иностранном языке, то следует писать перевод, даже если всем понятно его значение.

Нет слова «налаживать.» Только «накладывать».

Вот тут для красоты текста можно сделать так: «... ее ищет ЦРУ, ФБР и Интерпол...» Этого будет достаточно, так как это самые известные организации по борьбе с преступностью. Для читателя будет и их вполне достаточно.

Обращения. Тут очень странно, потому что иногда они выделены запятыми, иногда — нет.

Итак. Все обращения, какими бы они ни были: имена или прозвищами. Всегда выделяются запятыми. С двух сторон в середине предложения, с одной стороны в начале или в конце.

Люси просит помочь ей с поисками человека, но когда ее спрашивают, кто это она не отвечает. Выглядит это как-то так: ищи то, не знаю, что.

Понимаю, что на этом человеке строится вся интрига. Ну, если это так, то сцену следует поменять, потому что эта выглядит очень странно. Возможно, она ответит, но в это время читателю будут рассказывать о чём-то другом. Подумайте над этим моментом.

Так же я хотела обратить твоё внимание на термины.

В книге написано, что у Люси гоночная машина, но это совсем не так. Посмотрим ниже на обозначение терминов:

Я уверенна, ты наверняка видела блоиды на гоночных трассах и эти машины очень сильно отличаются от тех, которые описаны в книге.

Вывод мой будет таков: книга имеет все шансы на множество благодарных читателей, но ее нужно дорабатывать. Все ошибки, что я указала здесь — это лишь единицы. Мой тебе совет, найми хорошего редактора, который займётся исправлением ошибок. Ты прекрасный автор, но тебе нужно ещё много работать, чтобы стать лучшим, но я в тебе верю!

Есть вопросы? Пиши в ЛС.

Всегда ваша, Джулия.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro